
PN-K322BLCD MONITORMONITEUR LCDMONITOR LCDSETUP MANUALMANUEL D’INSTALLATIONMANUAL DE INSTALACIÓNENGLISH ... E1FRANÇAIS ... F1ESPAÑOL ... S1EN
8E• When installing, removing or moving the monitor, ensure that this is carried out by at least 2 people.• Be sure to use a wall-mount bracket desi
FRANÇAIS1FTable des matières[FRANÇAIS]AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLU
2FL’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée corr
FRANÇAIS3FAVERTISSEMENT :Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce
4FPRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE• Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.• Un support de montage conforme aux spécications VESA est nécess
FRANÇAIS5FRéglage de la position du moniteurComposants fournisSi un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur. Moniteur à crista
6FConnexionsAttention• Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connec
FRANÇAIS7FAttention• Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture.Mise sous tension de l’int
8F• L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus.• Veillez à utiliser un support mural conçu ou
ESPAÑOL1SADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.Gracias por ad
IMPORTANT:To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are locat
2SPRECAUCIONES DE SEGURIDADLa electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propieda
ESPAÑOL3SINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto c
4SPRECAUCIONES DE MONTAJE• Este producto es para uso en interiores.• Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especicaciones VESA.•
ESPAÑOL5SComponentes suministradosSi falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor. Monitor de pantalla de cristal líquido: 1 L
6SConexionesPara toma de alimentación23456789101CONSEJOS• Ajuste el terminal de entrada de audio usado para cada modo de entrada en AUDIO SELECT <
ESPAÑOL7SEncendido/apagado Precaución• Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción.Encendido de la alimentación prin
S8• Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 2 personas como mínimo.• Asegúrese de utilizar un soporte de mont
Printed in ChinaImprimé en ChineImpreso en China13F KS1TINSEXXXXMPZZ(1)
ENGLISH1EWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTI
2ESAFETY PRECAUTIONSElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly ha
ENGLISH3ESAFETY INSTRUCTION- Do not use the monitor where there is a lot of dust, where humidity is high, or where the monitor may come into contact
4EMOUNTING PRECAUTIONS• This product is for use indoors.• A mounting bracket compliant with VESA specications is required. • To install on a stand
ENGLISH5EAdjustment of monitor positionSupplied ComponentsIf any component should be missing, please contact your dealer. Liquid Crystal Display Moni
6EConnectionsCaution• Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting cables.
ENGLISH7ETurning Power On/OffTurning power on/offPress the power button ( ) to turn the power ON/OFF.To turn off the power, press and hold down the po
Commenti su questo manuale