
3-44
РАЗДЕЛ3
5
Нажмите на кнопку “OK”.
6
Выберите все остальные нужные параметры копирования
и установите нужное количество копий.
●
Функции, выбранные для "главного" копира, будут
использованы в обоих копирах. Любая функция, отмененная
программой оператора копира, не может быть использована
ни в одном из соединенных копиров.
7
Убедитесь в том, что "вспомогательный" копир загружен
бумагой того-же формата, что и "главный".
●
В оба копира должна быть загружена бумага одинакового
формата и одинаковой ориентации. Даже если изображение
оригинала будет повернуто для соответствия ориентации
бумаги в "главном" копире, ориентации бумаги, загруженной
во "вспомогательный" копир, должна совпадать с ориентацией
бумаги в "главном" копире.
8
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ) "главного" копира.
●
Изображения, сканируемые "главным" копиром, будут
сохранены в памяти обоих копиров. Половина нужного
количества копий будет одновременно изготовлена в
каждом из копиров. Если это количество нечетно, то на
"главном" копире будет изготовлено на одну копию больше,
чем на "вспомогательном".
●
Если на дисплее "главного" копира появится сообщение
“CHECK THE SUB MACHINE.” (Проверьте "вспомогательный"
копир), это указывает на ошибку во "вспомогательном"
копире. Проверьте сообщение на дисплее "вспомогательного"
копира и устраните неисправность.
●
Для прекращения копирования после начала операции
нажмите на кнопку полного сброса CLEAR ALL (
CA
)
"главного" копира.
●
Для отмены функции "совместного" копирования повторно
нажмите на кнопку “TANDEM COPY” ("СОВМЕСТНОЕ"
КОПИРОВАНИЕ) на интерфейсе СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ
дисплея "главного" копира.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ "Совместное" копирование
"СОВМЕСТНОЕ" КОПИРОВАНИЕ
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INT
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
TRANSPARENCY
INSERTS
DUAL PAGE
COPY
OK
Commenti su questo manuale