
DEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLSVENSKAITALIANONEDERLANDSENGLISHPORTABLER MINI-DISC RECORDERLECTEUR-ENREGISTREUR MINIDISC PORTABLEGRABADOR/REPRODUCTOR MINIDISC
BEZEICHNUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEND-3● Die Batterie nicht auf einer Metallplattestellen oder lagern.Dies kann zum Kurzschluß der Batterie
Hauptgerät 1. Mono-Langspiel-Betriebsartenanzei- ge 2. Aufnahmeanzeige 3. Pegelanzeige 4. Schnellwiedergabe-Anzeige 5. Wiederholanzeige 6
Wechselspannung220-230V, 50/60 HzZurBuchseDC IN 5VD-5SPANNUNGSVERSORGUNGDiese Gerät kann mit den folgenden Stromquellen benutzt werden: eine aufladbar
D-6Vorsicht:● Wenn das Gerät längere Zeit nicht ver-wendetwird, die Batterie entfernen. (Auch beimAusschalten der Stromversorgung erschöpftsich die Ba
Optisches Digitalkabel(AD-M2DC, gesonderterhältlich)WiedergabeseiteZum optischenAusgang(Rundbuchse)an einemMD-Player usw.WiedergabeseiteZum optischenA
Verhindern versehentlichenLöschens von DiscsD-8Hinweise:● Für wichtige Aufnahmen empfiehlt essich, den Netzadapter zu verwenden.Eine vollaufgeladene
Aufnahme von CDs oder MDs(Synchro-Aufnahme)D-9AUFNAHME MITTELS DES ANALOGKABELSSynchro-Aufnahme ist eine Methode, dieden Wiedergabeklang von einem
D-10Ausschalten der Stromversorgung:In der Stopp-Betriebsart die • /:OFF-Tastedrücken.● Nachdem die Titelnummer auf die Discgeschrieben worden ist, w
AUFNAHME MITTELS DES OPTISCHEN DIGITALKABELSD-11Dies ist die Methode der originalgetreuenAufnahme der Digitalsignale von CDs oderMDs. Im Vergleich zu
D-12AUFNAHME VOM MIKROFON Aufnahme vom Mikrofon(Mikrofon-Synchro-Aufnahme)Die Aufnahme beginnt automatisch, indemdas Gerät auf ein Geräusch oder Spre
BESONDERE ANMERKUNGENREMARQUES SPÉCIALESNOTAS ESPECIALESSÄRSKILDA ANMÄRKNINGARNOTE PARTICOLARIBIJZONDERE OPMERKINGENSPECIAL NOTES● Audio-visuelles Mat
D-13Hinweise:● Wenn Sie ein Mikrofon verwendenmöchten, unbedingt ein Mikrofonverwenden, das von dem damit ver-bundenen Gerät mit Strom versorgt wird.●
D-14BENUTZERFREUNDLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN Erstellen der Markierungenwährend einer Mikrofon Aufnah-me (Getimte automatische Markie-rungsfunktion)Mark
D-15 Aufnahme von Titeln als eineinziger TitelMehrere Musikstücke können als ein einzi-ger Titel aufgenommen werden, indem dieautomatische Markierung
● Wenn die DISP-Taste noch einmalgedrückt wird, schaltet das Gerät auf dieanfängliche Anzeige zurück.Hinweis:● Die angezeigte verbleibende Disc-Zeitka
D-17 Löschen der TitelLöschen jeweils eines Titels:1 Den Titel wiedergeben, der gelöschtwerden soll, und die 06-Taste drücken.● Das Gerät schaltet in
D-18TITELNUMMERNBei der Aufnahme von Analogein-gängen: (einschließlich Digitalein-gängen außer CDs oder Mini-Discs)Eine neue Titelnummer wird automati
TOC-AnzeigeD-19TOCDas TOC (eine Abkürzung für Table ofContents [Inhaltsverzeichnis]) ist Infor-mation über die Titelnummern und dieaufgezeichneten Ber
BASS 1BASS 2BASS 3BASS OFFD-20ABSPIELEN EINER MINI-DISC1 Den Ohrhörer fest an die Ohrhörerbuchse ander Fernbedienung anschließen.2 Die Fernbedienung f
D-21Unterbrechen der Wiedergabe:Während der Wiedergabe die 06-Tastedrücken.● Zum Fortsetzen der Wiedergabe die06-Taste erneut drücken.Beenden der Wied
D-22BENUTZERFREUNDLICHE WIEDERGABEFUNKTIONEN APSS(Automatisches Programm-Such-System)Die APSS-Funktion dient zum automati-schen Suchen nach Titelanfä
ii● Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.● Ce matériel répond aux exigences con
Wiedergabe mit doppelter Ge-schwindigkeit (nur Mono-Auf-nahme)Die ENTER/SYNC-Taste drücken, wäh-rend eine in der Mono-Langspiel-Betriebs-art aufgeno
Überprüfen der verbleibendenAufnahmezeit und der gesamtenSpielzeitIn der Stopp-Betriebsart die DISP-Tastedrücken.● Bei jedem Tastendruck schaltet da
Was die Editierfunktion machen kannSie können Original-Discs mit der MD-Editierfunktion erstellen, mit der Sie die Reihenfolgeder Titel ändern könne
12D-26 Verschieben1 Den Titel wiedergeben, der verschobenwerden soll, und die 06-Taste drücken.● Das Gerät schaltet in die Pausen-Betriebsart.2 Die
124 Durch wiederholtes Drücken der5- oder 4-Taste den erstenBuchstaben im Namen auswählen.● Bei kontinuierlichem Tastendruckwechselt das angezeigte Ze
D-285 Wenn der gewünschte Buchstabe an-gezeigt wird, die ENTER/SYNC-Tastedrücken.● Zum Eingeben weiterer Buchstabendie Schritte 3 - 5 wiederholen.6 We
D-29 Ändern von Disc- oder Titelna-menEinige mit anderem Gerät erstellten Mini-Discs haben mehr als 100 Zeichen in einemTitel- oder Discnamen. Die Ze
Hinweis:● Wenn die Gesamtzahl von Titeln auf derMutter-Mini-Disc nicht der Gesamtzahlvon Titeln auf der neu bespielten Mini-Disc entspricht, zeigt das
Wenn beim Ausschalten der Stromver-sorgung die Haltefunktion aktiviert wird,kann die Stromversorgung versehentlichnicht eingeschaltet werden, und die
D-32 Abbrechen der automatischenWiedergabefunktionWenn eine Mini-Disc eingelegt wird, wirddie Stromversorgung automatisch einge-schaltet, und Wiederg
Advarsel:Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaeremed at undsaette denne indretning fordrypning eller overstaenkning.Der må ikke anbringes nogen g
Abbrechen der automatischenStromeinsparungsfunktionStromverbrauch kann durch Steuern derSpeicherdauer reduziert werden. Sie könnendie automatische S
D-34 Wiedergeben über eine Stereoanlageoder einen Radio-Cassetten-Player bzw. Aufnehmen auf einCassettenbandVERWENDUNG MIT ANDEREM GERÄT● Vor Anschluß
TROUBLESHOOT-INGD-35WAS IST EINE MINI-DISC?Eine Mini-Disc ist in einer Kassette gelagert.Sie können sie ohne Bedenken (Staub,Fingerabdrücke usw.) hand
D-36Viele scheinbare Probleme können vom Benutzer ohne Anforderung einesKundendiensttechnikers gelöst werden. Falls mit diesem Gerät irgendetwas nicht
Wenn die Zahl der benutzten Titel dieGrenze erreicht, ist unabhängig von derverbleibenden Aufnahmezeit keineweitere Aufnahme möglich. (MaximaleTitelza
D-38FEHLERMELDUNGENFehlermeldungenBehebungBedeutungBLANK MDBATT EMPTY● Die Batterie ist leer.● Die Batterie laden oder die Alkali-Batterie auswechseln
D-39PROTECTED● Die MD ist schreibgeschützt.● Nach Stromabschaltung wurde einevorbespielte MD eingelegt und dieREC-Taste gedrückt.● Die Schreibschutzzu
D-40TECHNISCHE DATENBedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP dasRecht vor, das Design und Spezifikationen ohne vorh
● VORSICHTVerwenden Sie den portablen Mini-Disc Recorder nur entsprechend den in dieserAnleitung angegebenen Anweisungen, und versuchen Sie nicht, den
Eigenschaften der Laserdiode● Material: GaAlAs● Wellenlänge: 785 nm● Impulszeit:Lesemodus: 0,8 mW, kontinuierlichSchreibmodus: max. 10 mW, 0,5 Smin. Z
Warnung:Im mitgelieferten Netzadapter sind keine vom Benutzer wartbare Teile vorhanden.Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifizier
D-1DEUTSCHVielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit der Bedienungdes Ger
Aufbewahren des GerätesDas Gerät nicht an den folgenden Ortenverwenden oder belassen.● Orte, wo es stundenlang direkterSonnenstrahlung ausgesetzt is
Commenti su questo manuale