Sharp EL-2630L Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Pompe d’acqua Sharp EL-2630L. EL-2607PC Operation-Manual HU Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 39
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
EL-2607PC
ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
DRUCKENDER TISCHRECHNER
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE
ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE
ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK
CALCULADORA ELETRÔNICA COM IMPRESSORA
NAUHALASKIN
SZALAGOS ASZTALI KALKULÁTOR
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
KÄYTTÖOHJE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ENGLISH ............................................................... Page 2
CALCULATION EXAMPLES ................................. Page 92
DEUTSCH .............................................................. Seite 11
RECHNUNGSBEISPIELE ..................................... Seite 92
FRANÇAIS ............................................................. Page 20
EXEMPLES DE CALCULS .................................... Page 93
ESPAÑOL .............................................................. Página 29
EJEMPLOS DE CÁLCULOS ................................. Página 93
ITALIANO .............................................................. Pagina 38
ESEMPI DI CALCOLO ........................................... Pagina 94
SVENSKA .............................................................. Sida 47
RÄKNEEXEMPEL .................................................. Sida 94
NEDERLANDS ...................................................... Pagina 56
REKENVOORBEELDEN ....................................... Pagina 95
PORTUGUÊS ........................................................ Página 65
EXEMPLOS DE CÁLCULOS ................................. Página 95
SUOMI ................................................................... Sivu 74
LASKENTAESIMERKKEJÄ ................................... Sivu 96
MAGYAR ............................................................... Oldal 83
SZÁMÍTÁSI PÉLDÁK ............................................. Oldal 96
EL-2607PC(AGO)-Cover-1 03.11.25, 0:26 PM1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Sommario

Pagina 1 - EL-2607PC

EL-2607PCELECTRONIC PRINTING CALCULATORDRUCKENDER TISCHRECHNERCALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUECALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICACALCOLATRICE ELETTR

Pagina 2

892. ábra3. ábraSOHA NE HÚZZA VISSZAFELÉ A PAPÍRT,MERT A NYOMTATÓ MECHANIKÁJAMEGSÉRÜLHET!Számtalan helyzet vezethet túlfutás vagy hibakialakulásához.

Pagina 3

90A hibát okozhatja:1. 12 számjegynél vagy 11 tizedeshelynél többbevitele. Ezt a hibát a vagy a billentyűmegnyomásával háríthatja el.2. Ha az ered

Pagina 4 - HASZNÁLATI TUDNIVALÓK

910 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . ,0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . ,0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . ,0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . ,0 1 2 3

Pagina 5 - KEZELŐSZERVEK

921. Set the decimal selector as specified in eachexample.The rounding selector should be in the “5/4”position unless otherwise specified.2. The const

Pagina 6

931. Régler le sélecteur de décimale tel que spécifiédans chaque exemple.Le sélecteur d’arrondi, doit être placé à laposition “5/4” sauf indication co

Pagina 7

941. Impostare il selettore decimale nel modospecificato in ogni esempio.Se non viene specificato diversamente, ilselettore di arrotondamento deve ess

Pagina 8 - A TINTASZALAG CSERÉJE

951. Stel de decimaal-keuzeschakelaar in zoalsaangegeven in elk voorbeeld.De afrondingskeuzeschakelaar dient op “5/4” testaan, tenzij anders vermeld.2

Pagina 9 - A PAPÍRTEKERCS CSERÉJE

96LASKENTAESIMERKKEJÄ1. Aseta desimaalivalitsin kussakin esimerkissämainitulla tavalla.Pyöristyksen valitsin tulee asettaa asentoon“5/4” ellei toisin

Pagina 10 - HIBAJELZÉSEK

97EXAMPLE: BEISPIEL: EXEMPLE:EJEMPLO: ESEMPIO: EXEMPEL:VOORBEELD: EXEMPLO: ESIMERKKI:PÉLDA:(123 + 456) × 2 = Operation Print Note Vorgang Ausdruck Hin

Pagina 11 - MŰSZAKI ADATOK

98 Operation Display Print Vorgang Anzeige Ausdruck Opération Affichage Impression Operación Exhibición Impresión OperazioneDisplay Stampa Operation P

Pagina 12 - RENDELLENESSÉG ESETÉN

EL-2607PC(AGO)-Cover-2 03.11.13, 0:22 PM2

Pagina 13 - RECHNUNGSBEISPIELE

99MIXED CALCULATIONS / GEMISCHTEBERECHNUNGEN / CALCUL COMPLEXE /CÁLCULOS MIXTOS / CALCOLI MISTI /BLANDAD RÄKNING / GEMENGDEBEREKENINGEN / CÁLCULOS MIS

Pagina 14

100(1) (2) (3)11.11 11.11 11•11÷77.77 77•77 =K0•143 ✱0.14322.22 22•22 =K0•286 ✱0.286B. 11.11 ÷ 77.77 =22.22 ÷ 77.77 =PERCENT / PROZENT / POURCENTAGE

Pagina 15

101ADD-ON AND DISCOUNT / AUFSCHLAG UNDABSCHLAG / MAJORATION ET RABAIS /RECARGOS Y DESCUENTOS /MAGGIORAZIONE E SCONTO / TILLÄGG OCHRABATT / OPSLAG/KORT

Pagina 16

102B. 10% discount on 100. / Ein Abschlag von 10%auf 100. / Rabais de 10% sur 100. / Un 10% dedescuento sobre 100. / Sconto del 10% su 100. /10% rabat

Pagina 17 - SZÁMÍTÁSI PÉLDÁK

103– Gewinnaufschlag ist der Gewinn in Prozent inBezug auf die Kosten.– “Cost” sind die Kosten.– “Sell” ist der Verkaufspreis.– “GP” ist der Brutto-Ve

Pagina 18

104Både påslag och vinstmarginal utgör sätt attberäkna vinsten i procent.– Vinstmarginalen är procenten vinst gentemotförsäljningspriset.– Påslaget är

Pagina 19

105A haszonkulcs és a haszonrés százalékosnyereségszámítási módok.– A haszonrés: százalékos nyereség az eladási árvonatkozásában.– A haszonkulcs: száz

Pagina 20

106Ex. / Bsp. / Ex. / Ej. / Esempio / Ex. / Voorbeeld /Ex. / Esim. / Pld.Cost Sell GP Mkup Mrgn$200 $250 $50 25% 20%(1) (2) (3)200 200. 200•÷C

Pagina 21

107(1) (2) (3)1500 1,500.00 1,500•00 +1300 200.00 1,300•00 –200•00 ✱ (a)15•38 %C (b)15.38• Bereken het verschil in dollars (a) en deprocentuel

Pagina 22

108(1) (2) (3)100.55 100.55 100•55 +200 300.55 200•00 +500.55 200•00 +400.55 901.10 400•55 +500.65 1,401.75 500•65 +005 (a)1,401•75 ✱ (b)1,401.7

Pagina 23

1Caution!The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.Vorsicht!Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Gerätes

Pagina 24

109MEMORY / SPEICHER / MÉMOIRE / MEMORIA /MEMORIA / MINNE / GEHEUGEN / MEMÓRIA /MUISTILASKENTA / MEMÓRIAA. 46 × 78= ①+) 125÷5= ②–)72× 8= ③Total / Summ

Pagina 25

110* : Press to clear the memory before starting amemory calculation.* : Vor dem Beginn einer Speicherberechnungdrücken Sie , um den Speicher zu lö

Pagina 26

111AVERAGING / MITTELWERT-BERECHNUNGEN /PRENANT LA MOYENNE / PROMEDIO / MEDIE /MEDELVÄRDET BLIR / GEMIDDELDE /OBTENÇÃO DE UMA MÉDIA / KESKIARVONLASKU

Pagina 27

112EXAMPLE 1: Set the following rate provision-ally: 1 euro = 1.95583 DEM.Convert 1,000 euro to DEM.BEISPIEL 1: Eingabe der vorläufigen Rate: 1Euro =

Pagina 28

113 1.95583 1.95583TC1.95583 1•95583=- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1000 1 , 000•1,955.83

Pagina 29 - Végösszeg

114EXAMPLE 2: Convert 1,000 DEM to the eurocurrency.(1 euro = 1.95583 DEM,provisionally.)BEISPIEL 2: Umrechnung von 1.000 DEM inEuro.(1 Euro = 1,95583

Pagina 30

115EL-2607PC(AGO)-Cal-2 03.11.13, 1:08 PM115

Pagina 31

116This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC asamended by 93/68/EEC.Dieses Gerät entspricht den Anforderung

Pagina 32

Euro Currency Rates (as of January 1, 1999) / Euro-Wechselkurse (Stand vom 1.1.1999) / Taux del’Euro (Taux du 1er janvier 1999) / Tipos de cambios del

Pagina 33

PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA / KÍNÁBAN NYOMTATVA03MT(TINSZ0690EHZZ)SHARP CORPORATIONEL-2607PC(AGO)-Cover-4 03.11.28, 9:36 AM

Pagina 34

83TARTALOMHASZNÁLATI TUDNIVALÓKOldal• KEZELŐSZERVEK ... 84• A TINTASZALAG CSERÉJE ... 87

Pagina 35

84BEKAPCSOLÓ, NYOMTATÁS/TÉTELSZÁMLÁLÓ ÜZEMMÓDBEÁLLÍTÓ:„OFF”: Kikapcsolva„•”: Bekapcsolva, nem nyomtató üzemmódraállítva.„P”: Bekapcsolva, nyomtató üze

Pagina 36

85KONSTANS/ÖSSZEADÁS KAPCSOLÓ:„K”: A gép az alábbi konstans funkciókat hajtjavégre:Szorzás:A számológép automatikusan megjegyzi az előszörbevitt számo

Pagina 37

86PAPÍRADAGOLÓ BILLENTYŰUTOLSÓ SZÁMJEGY MÓDOSÍTÁSABILLENTYŰVÉGÖSSZEG BILLENTYŰBEVITEL TÖRLÉSE BILLENTYŰÖSSZEG BILLENTYŰSZORZÁS BILLENTYŰOSZTÁS BILLENT

Pagina 38

87KIJELZŐ SZIMBÓLUMOK:M: Számot vitt be a memóriába.–: A kijelzett érték negatív.E: Hiba, vagy a gép túllépte a kapacitásaküszöbét.• : Akkor jelenik m

Pagina 39 - SHARP CORPORATION

881. ábra2. ábra3. ábra4. ábraSoha ne helyezzen a gépbe tépett papírhengert,mert az papírbecsípődést okozhat.Első lépésként, mindig vágja le a papírte

Commenti su questo manuale

Nessun commento