Sharp EL-2135 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Pompe d’acqua Sharp EL-2135. EL-2135 - Sharp Australia Support Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 40
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
®
EL-2135
ELECTRONIC CALCULATOR
ELEKTRONISCHER RECHNER
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA
ELEKTRONISK RÄKNARE
ENGLISH .............................. Page 1
DEUTSCH .............................. Seite 4
FRANÇAIS ............................ Page 7
ESPAÑOL .............................. Página 10
ITALIANO .............................. Pagina 13
SVENSKA .............................. Sidan 16
NEDERLANDS ...................... Page 19
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Sommario

Pagina 1

®EL-2135ELECTRONIC CALCULATORELEKTRONISCHER RECHNERCALCULATRICE ÉLECTRONIQUECALCULADORA ELECTRÓNICACALCOLATRICE ELETTRONICAELEKTRONISK RÄKNAREENGLISH

Pagina 2

8ALIMENTATIONPile de maintienSi la calculatrice reçoit insuffisamment de lumière, la pile de maintien entre auto-matiquement en action piour alimenter

Pagina 3 - OPERATIONAL NOTES

9REMPLACEMENT DE PILESignes de remplacement de la pile:• Lorsque l’affichage est faible dans un endroit sombre.• Lorsque l’affichage n’apparaît pas lo

Pagina 4

10 ESPAÑOLNOTAS SOBRE EL USO DE LA CALCULADORAGracias por habernos honrado con la adquisición de la calculadora electrónica deSHARP modelo EL-2135.A

Pagina 5 - SPECIFICATIONS

11ALIMENTACION DE CORRIENTEPila de apoyoSi la luz que recibe la pila solar es insuficiente, la pila de apoyo se conectaautomáticamente para que la cal

Pagina 6 - BEDIENUNGSHINWEISE

12CAMBIO DE LA PILACuándo reemplazar la pila:• La exhibición se opaca en lugares oscuros.• La exhibición no aparece al apretar la tecla después de q

Pagina 7

13 ITALIANONOTE INTRODUTTIVEComplimenti per l’ottimo acquisto della calcolatrice elettronica EL-2135 della SHARP.Per mantenere la calcolatrice nelle

Pagina 8 - TECHNISCHE DATEN

14ALIMENTAZIONEBatteria di riservaSe la luce cui la fotocellula è esposta dovesse essere insufficiente, la batteria diriserva viene automaticamente at

Pagina 9 - NOTES SUR L’UTILISATION

15SOSTITUZIONE DELLE BATTERIAQuando sostituire la batteria:• Il visore diventa dificile da vedere in luoghi oscuri.• Il visore, anche premendo , non

Pagina 10 - ÷ 4 ⇒ 123 4

16 SVENSKAOBSERVERA VID ANVÄNDNINGTack för valet av SHARP elektroniska räknare, modell EL-2135.För problemfri användning rekommenderas följande:1. Rä

Pagina 11 - DONNEES TECHNIQUES

17STRÖMFÖRSÖRJNINGMinnesskyddEtt batteri fungerar som skydd om ljuset på solcellen är otillräckligt och kopplas påautomatiskt vid räknarens användning

Pagina 12

This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC.Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtli

Pagina 13

18BATTERIEBYTEByt batteri:• När sifferskärmen lyser svagt på mörka platser.• När angivning inte sker efter det -tangenten tryckts ned när strömmen s

Pagina 14 - ESPECIFICACIONES TECNICAS

19 NEDERLANDSOPMERKINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIKHartelijk dank voor de aanschaf van de SHARP electronic calculator, model EL-2135.Neem de volgende pu

Pagina 15 - NOTE INTRODUTTIVE

20STROOMVOORZIENINGReservevoeding-batterijAls het licht dat op de zonnecel valt onvoldoende is, zal automatisch dereservevoeding-batterij worden inges

Pagina 16

21VERVANGEN VAN DE BATTERIJDe batterij moet vervangen worden wanneer:• Het display zwak of niet oplicht wanneer u op een donkere plaats bent.• Het dis

Pagina 17 - DATI TECNICI

22 DISPLAY ANZEIGE AFFICHAGE EXHIBICION QUADRANTE DISPLAY DISPLAYM : Memory symbolG : Grand total memorysymbol: Minus symbolE : Error symbol×

Pagina 18 - OBSERVERA VID ANVÄNDNING

23M : Simbolo di memoriaG : Simbolo della memoria deltotale finale: Simbolo di menoE : Simbolo di errore× : Simbolo di moltiplicazione÷: Simbolo di di

Pagina 19

24NOTE: Press the keys prior to beginning any calculation.HINWEIS: Die -Tasten jeweils vor Beginn der Rechnung drücken.REMARQUE: Enfoncer les t

Pagina 20 - TEKNISKA DATA

25 (3) (4) (5) (1) (2) (6) (7) CALCULATIONS EXAMPLE OPE

Pagina 21

26 (3) (4) (5) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)2.50 + 4.50 − 3.00 =• A 2

Pagina 22

27 (3) (4) (5) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)650 × 15% =•2 650 15 =

Pagina 23 - TECHNISCHE GEGEVENS

1 ENGLISHOPERATIONAL NOTESThank you for your purchase of the SHARP electronic calculator, model EL-2135.To insure trouble-free operation of your SHAR

Pagina 24 - × : Símbolo de multiplicar

28 Markup and Profit Margin are both ways of calculating percent profit.The difference is:– Profit margin is percent profit vs. selling price.– Markup

Pagina 25 - × : Vermenigvuldigen

29– Vinstmarginal är den procentuella vinsten i förhållande till försäljningspriset.– Påslag är den procentuella vinsten i förhållande till kostnaden.

Pagina 26

30(1) MARGIN GEWINNSPANNE MARGE BENEFICIAIRE MARGEN MARGINE MARGINAL WINSTMARGE(2)●Calculate the profit margin of a $65.00 item being sold at $89.00.●

Pagina 27 - + 350 − 25 =•0 125 350

31(1) SELLING PRICE (USING MARGIN) VERKAUFSPREIS (UNTER VERWENDUNG DER GEWINNSPANNE) PRIX DE VENTE (AVEC LA MARGE BENEFICIAIRE) PRECIO DE VENTA (UTILI

Pagina 28

32(1) COST (USING MARGIN) EINKAUFSPREIS (UNTER VERWENDUNG DER GEWINNSPANNE) PRIX D’ACHAT (AVEC LA MARGE BENEFICIAIRE) COSTE (UTILIZANDO MARGEN) COSTO

Pagina 29

33(1) MARKUP AUFSCHLAG HAUSSE INCREMENTO PORCENTUAL MAGGIORAZIONE PÅSLAG PROCENTUELE VERHOGING(2)●Calculate the markup of a $150.00 item being sold at

Pagina 30 - Der Unterschied ist:

34(1) SELLING PRICE (USING MARKUP) VERKAUSPREIS (UNTER VERWENDUNG DES AUFSCHLAGS) PRIX DE VENTE (AVEC LA HAUSSE) PRECIO DE VENTA (UTILIZANDO INCREMENT

Pagina 31

35(1) COST (USING MARKUP) EINKAUFSPREIS (UNTER VERWENDUNG DER AUFSCHLAGS) PRIX D’ACHAT (AVEC LA HAUSSE) COSTE (UTILIZANDO INCREMENTO PORCENTUAL) COSTO

Pagina 32 - • 2 5/4 65 89 = –26.97

36(1) PERCENT CHANGE PROZENTUALE VERÄNDERUNG VARIATION EN POURCENT CAMBIO PORCENTUAL CAMBIO DI PERCENTUALE PROCENTUELL FÖRÄNDRING PROCENTUELE VERANDER

Pagina 33 - = 1’440.00 (b)

FOR GERMANY ONLYUmweltschutzDas Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt.Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie

Pagina 34 - = 175.00 (b)

2POWER SUPPLYBackup BatteryIf the light exposed to the solar cell is insufficient, the backup battery is turned onautomatically to operate the calcula

Pagina 35 - • 2 200 150 = 33.33

SHARP CORPORATIONPRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA00LT(TINSZ0434THZZ)

Pagina 36 - = 1’737.50 (b)

3BATTERY REPLACEMENTWhen to Replace:• The display dims in dark places.• The display will not appear by pressing the key after the power is automatic

Pagina 37 - = 1’630.00 (b)

4 DEUTSCHBEDIENUNGSHINWEISEWir danken lhnen für den Kauf des elektronischer Rechner EL-2135 von SHARP.Um den störungsfreien Betrieb lhres SHARP-Rechn

Pagina 38 - = 200.00 (b)

5STROMVERSORGUNGReservebatterieWenn das auf den Rechner fallende Licht unzureichend ist, wird der Rechner auto-matisch über die Reservebatterie betrie

Pagina 39

6AUSWECHSELN DER BATTERIEZeitpunkt zum Auswechseln:• Wenn die Anzeige bei geringer Beleuchtung schwächer wird.• Wenn die Anzeige durch Drücken der Tas

Pagina 40 - SHARP CORPORATION

7 FRANÇAISNOTES SUR L’UTILISATIONNous vous remercions sincèrement pour l’achat de la calculatrice électroniqueSHARP, EL-2135.Dan le but d’utiliser vo

Commenti su questo manuale

Nessun commento