
®EL-2135ELECTRONIC CALCULATORELEKTRONISCHER RECHNERCALCULATRICE ÉLECTRONIQUECALCULADORA ELECTRÓNICACALCOLATRICE ELETTRONICAELEKTRONISK RÄKNAREENGLISH
8ALIMENTATIONPile de maintienSi la calculatrice reçoit insuffisamment de lumière, la pile de maintien entre auto-matiquement en action piour alimenter
9REMPLACEMENT DE PILESignes de remplacement de la pile:• Lorsque l’affichage est faible dans un endroit sombre.• Lorsque l’affichage n’apparaît pas lo
10 ESPAÑOLNOTAS SOBRE EL USO DE LA CALCULADORAGracias por habernos honrado con la adquisición de la calculadora electrónica deSHARP modelo EL-2135.A
11ALIMENTACION DE CORRIENTEPila de apoyoSi la luz que recibe la pila solar es insuficiente, la pila de apoyo se conectaautomáticamente para que la cal
12CAMBIO DE LA PILACuándo reemplazar la pila:• La exhibición se opaca en lugares oscuros.• La exhibición no aparece al apretar la tecla después de q
13 ITALIANONOTE INTRODUTTIVEComplimenti per l’ottimo acquisto della calcolatrice elettronica EL-2135 della SHARP.Per mantenere la calcolatrice nelle
14ALIMENTAZIONEBatteria di riservaSe la luce cui la fotocellula è esposta dovesse essere insufficiente, la batteria diriserva viene automaticamente at
15SOSTITUZIONE DELLE BATTERIAQuando sostituire la batteria:• Il visore diventa dificile da vedere in luoghi oscuri.• Il visore, anche premendo , non
16 SVENSKAOBSERVERA VID ANVÄNDNINGTack för valet av SHARP elektroniska räknare, modell EL-2135.För problemfri användning rekommenderas följande:1. Rä
17STRÖMFÖRSÖRJNINGMinnesskyddEtt batteri fungerar som skydd om ljuset på solcellen är otillräckligt och kopplas påautomatiskt vid räknarens användning
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC.Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtli
18BATTERIEBYTEByt batteri:• När sifferskärmen lyser svagt på mörka platser.• När angivning inte sker efter det -tangenten tryckts ned när strömmen s
19 NEDERLANDSOPMERKINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIKHartelijk dank voor de aanschaf van de SHARP electronic calculator, model EL-2135.Neem de volgende pu
20STROOMVOORZIENINGReservevoeding-batterijAls het licht dat op de zonnecel valt onvoldoende is, zal automatisch dereservevoeding-batterij worden inges
21VERVANGEN VAN DE BATTERIJDe batterij moet vervangen worden wanneer:• Het display zwak of niet oplicht wanneer u op een donkere plaats bent.• Het dis
22 DISPLAY ANZEIGE AFFICHAGE EXHIBICION QUADRANTE DISPLAY DISPLAYM : Memory symbolG : Grand total memorysymbol: Minus symbolE : Error symbol×
23M : Simbolo di memoriaG : Simbolo della memoria deltotale finale: Simbolo di menoE : Simbolo di errore× : Simbolo di moltiplicazione÷: Simbolo di di
24NOTE: Press the keys prior to beginning any calculation.HINWEIS: Die -Tasten jeweils vor Beginn der Rechnung drücken.REMARQUE: Enfoncer les t
25 (3) (4) (5) (1) (2) (6) (7) CALCULATIONS EXAMPLE OPE
26 (3) (4) (5) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)2.50 + 4.50 − 3.00 =• A 2
27 (3) (4) (5) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)650 × 15% =•2 650 15 =
1 ENGLISHOPERATIONAL NOTESThank you for your purchase of the SHARP electronic calculator, model EL-2135.To insure trouble-free operation of your SHAR
28 Markup and Profit Margin are both ways of calculating percent profit.The difference is:– Profit margin is percent profit vs. selling price.– Markup
29– Vinstmarginal är den procentuella vinsten i förhållande till försäljningspriset.– Påslag är den procentuella vinsten i förhållande till kostnaden.
30(1) MARGIN GEWINNSPANNE MARGE BENEFICIAIRE MARGEN MARGINE MARGINAL WINSTMARGE(2)●Calculate the profit margin of a $65.00 item being sold at $89.00.●
31(1) SELLING PRICE (USING MARGIN) VERKAUFSPREIS (UNTER VERWENDUNG DER GEWINNSPANNE) PRIX DE VENTE (AVEC LA MARGE BENEFICIAIRE) PRECIO DE VENTA (UTILI
32(1) COST (USING MARGIN) EINKAUFSPREIS (UNTER VERWENDUNG DER GEWINNSPANNE) PRIX D’ACHAT (AVEC LA MARGE BENEFICIAIRE) COSTE (UTILIZANDO MARGEN) COSTO
33(1) MARKUP AUFSCHLAG HAUSSE INCREMENTO PORCENTUAL MAGGIORAZIONE PÅSLAG PROCENTUELE VERHOGING(2)●Calculate the markup of a $150.00 item being sold at
34(1) SELLING PRICE (USING MARKUP) VERKAUSPREIS (UNTER VERWENDUNG DES AUFSCHLAGS) PRIX DE VENTE (AVEC LA HAUSSE) PRECIO DE VENTA (UTILIZANDO INCREMENT
35(1) COST (USING MARKUP) EINKAUFSPREIS (UNTER VERWENDUNG DER AUFSCHLAGS) PRIX D’ACHAT (AVEC LA HAUSSE) COSTE (UTILIZANDO INCREMENTO PORCENTUAL) COSTO
36(1) PERCENT CHANGE PROZENTUALE VERÄNDERUNG VARIATION EN POURCENT CAMBIO PORCENTUAL CAMBIO DI PERCENTUALE PROCENTUELL FÖRÄNDRING PROCENTUELE VERANDER
FOR GERMANY ONLYUmweltschutzDas Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt.Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie
2POWER SUPPLYBackup BatteryIf the light exposed to the solar cell is insufficient, the backup battery is turned onautomatically to operate the calcula
SHARP CORPORATIONPRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA00LT(TINSZ0434THZZ)
3BATTERY REPLACEMENTWhen to Replace:• The display dims in dark places.• The display will not appear by pressing the key after the power is automatic
4 DEUTSCHBEDIENUNGSHINWEISEWir danken lhnen für den Kauf des elektronischer Rechner EL-2135 von SHARP.Um den störungsfreien Betrieb lhres SHARP-Rechn
5STROMVERSORGUNGReservebatterieWenn das auf den Rechner fallende Licht unzureichend ist, wird der Rechner auto-matisch über die Reservebatterie betrie
6AUSWECHSELN DER BATTERIEZeitpunkt zum Auswechseln:• Wenn die Anzeige bei geringer Beleuchtung schwächer wird.• Wenn die Anzeige durch Drücken der Tas
7 FRANÇAISNOTES SUR L’UTILISATIONNous vous remercions sincèrement pour l’achat de la calculatrice électroniqueSHARP, EL-2135.Dan le but d’utiliser vo
Commenti su questo manuale