Sharp CD-SW330 Manuale Utente Pagina 88

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 104
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 87
123
7.
The values in the dats charts apply to:
Seeger-Ring material with a modulus of
elasticity = 210 kN/mm
2
F
R
= load bearing capacity with
sharp-cornered abutment
F
Rg
= load bearing capacity with
a corner distance g
Conversion:
When using a different material for a
Seeger-Ring with a different modulus of
elasticity E', the following applies:
Les valeurs indiquées dans les tables
dimensionnelles sont valables pour:
Matière du segment d'arrêt Seeger,
module d'élasticité = 210 kN/mm
2
F
R
= Capacité de charge en cas
d'appui à angles vifs
F
RG
= Capacité de charge en cas de
distance entre bords g
Conversion:
En cas d'utilisation d'une autre matière
ayant un autre module d'élasticité E'
pour le segment d'arrêt Seeger, on a:
Die Werte in den Maßlisten gelten für:
Werkstoff des Seeger-Ringes E-Modul
= 210 kN/mm
2
F
R
= Tragfähigkeit bei scharfkantiger
Anlage
F
Rg
= Tragfähigkeit bei Kantenab-
stand g
Umrechnung:
Bei Einsatz eines anderen Werkstoffes
für den Seeger-Ring mit anderem E-
Modul E’ gilt:
Bild 6: Zulässige Umstülpwinkel der Seeger-Ringe
Figure 6: Permissible dishing angle of Seeger-Rings
Figure 6: Angle de gauchissement admissible pour les segments d'arrêt Seeger
Beispiel:
Gesucht ist die Tragfähigkeit des
Seeger-Ringes J 22 aus dem Werkstoff
Bronze CuSn 8 mit einem Elastizitäts-
modul von E’ = 115 N/mm
2
bei scharf-
kantiger Anlage.
Example:
The load bearing capacity of Seeger-
Ring J 22 consisting of the material
bronze CuSn 8 with a modulus of ela-
sticity E' = 115 N/mm
2
and for sharp-ed-
ged abutment is to be calculated.
Exemple:
On cherche la capacité de charge du
segment d'arrêt Seeger J 22 en bronze
CuSn 8 ayant un module d'élasticité E'
= 115 N/mm
2
en cas d'appui à angles
vifs.
F
R
= F
R
E
(kN)
210
F
Rg
= F
Rg
E
(kN)
210
F
R
= F
R
E
F
R
aus Maßliste 11 = 8,0 kN / from data chart 11 = 8,0 kN / de la table dimensionnelle 11 = 8,0 kN
210
= 8,0
115
210
F
R
= 4,38 kN (ohne Sicherheit / no safety factor / sans marge de sécurité)
Wenn die vorhandene Fase, Rundung
oder der Kantenabschstand g’ von den
in den Maßlisten genannten Werten g
abweicht, gilt:
If the existing chamfer, rounded corner
or corner distance g' deviates from the
values g in the data chart, the following
applies:
Si le chanfrein, l'arrondi ou la distance
entre bords g' diffèrent des valeurs indi-
quées dans les tables dimensionnelles,
on a:
F
Rg
= F
Rg
g
(N)
g
Berechnung der Seeger-Ring-Verbindung
Calculation of Seeger-Ring assemblies
Calculs de montage pour segments d‘arrêt Seeger
Achtung:
Wenn F
Rg
bei kleinen Werten von g’
größer ist als F
R
' gilt F
R
!
Important:
If, at low g' values, the value F
Rg
' is grea-
ter than F
R
' then F
R
applies!
Attention:
Si F
Rg
est supérieur à F
R
dans le cas
de valeurs g' de faible importance, on
prendra F
R
pour référence.
Vedere la pagina 87
1 2 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 103 104

Commenti su questo manuale

Nessun commento